A rendelkezésre álló legnagyobb és leghatékonyabb mesterséges intelligencia-modellek segítségével átírja a beszédet szöveggé, beleértve a következőket: OpenAI Whisper large-v3 LLM. Kiválóan kezeli a háttérzajt, a többszörös akcentust vagy az élő beszédet.
Legyen korai felhasználó és kapjon további ingyenes átírási órát minden hónapban!
Nincsenek ismétlődő költségek
Ft havonta
A számlázás havonta történikÉvente számlázott
$40 Ft havonta Évente számlázott ÉventeHavi Évente |
Előre rögzített átiratok | $0.35 Óránkénti ár |
---|---|
Élő átírási szolgáltatás | $0.80 Óránkénti ár |
API hozzáférés | |
---|---|
Adatbázis hozzáférés | |
Managed Services szolgáltatások | |
Átírási sebesség korlát | max. 50 párhuzamos munkamenet |
A kiszolgáló indítása | warm boot in non-peak times |
Átírja a hangot a feltöltött fájlból | |
---|---|
Átírja a hangot az URL-ből | |
Hang átírása mikrofonból | |
Feliratok és fájlok exportálása | |
Átiratok fordítása » | |
Polyglot |
Átírás mikrofonról | |
---|---|
Átírás élő közvetítésből | |
Valós idejű átiratok nyilvános URL-en keresztül | |
Valós idejű fordítások nyilvános URL-en keresztül | |
Történelmi átiratok a közönséges URL-en keresztül | |
Jelszavas védelem engedélyezése | |
Ütemezett élő közvetítés átiratok |
Nyelvi támogatás (EN) | 57 nyelv plusz dialektusok és akcentusok |
---|---|
Automatikus nyelvfelismerés | |
Bekezdés szegmentálása | |
Összefoglalás | |
Szószintű időbélyegzők | |
Szószintű igazítás | |
A hangszóró diarizációja |
Segítség & támogatás | E-mail és élő chat támogatás |
---|---|
SLA |
A VocalStack nagy nyelvi modelleket (LLM) használ, hogy a lehető legjobb átírási minőséget érje el, még a legnagyobb kihívást jelentő hangkörnyezetekben is. Ez magában foglalja a Whisper-t, amely a VocalStack platform alapmodellje. A nagy Whisper modell egy csúcstechnológiájú AI modell, amelyet hatalmas mennyiségű adat alapján képeztek ki, hogy pontosan megértse és átírja a beszédet.
Ahhoz, hogy jobban megértsük az AI modell méretének hatását, használjuk a különböző Whisper modelleket egy fiktív részlet átírásakor:
Nem, nem az egész óra kerül kiszámlázásra. Számlázási költségeinket mindig az átírt hang másodpercére számítjuk, függetlenül attól, hogy az átírás előre rögzített hang vagy élő hang. Ez azt jelenti, hogy csak azért kell fizetnie, amit le kell írnia. Az egyetlen kivétel, hogy a hangnak legalább egy perc hosszúnak kell lennie. Ellenkező esetben a teljes percért kell fizetnie.
Hogy még egyszerűbbé tegyük a dolgot, itt látható, hogy az egyes csomagok esetében mennyit kell fizetnie egy előre rögzített átírásért (feltételezve, hogy felhasználta az összes ingyenes átírási óráját a hónapban):
Nem, nincsenek rejtett költségek. Csak a hangtartalom átírásáért kell fizetnie. (Más szóval, csak az ártáblázatban felsorolt költségekre vonatkozik. ) Egyéb funkciók, mint például az automatikus nyelvfelismerés, a fordítások, az összefoglalások, a bekezdés szegmentálása, a kulcsszófelismerés és az időbélyegzők ingyenesek.
Fontos megjegyezni, hogy a fordítások száma nem befolyásolja az átírás költségét. Például, ha egy angol nyelvű hangfájlt átírunk, majd lefordítjuk spanyol, francia és német nyelvre, akkor csak az angol nyelvű átírásért számítunk fel díjat. Ez vonatkozik a Polyglot-ot használó élő átiratokra is. Korlátlan számú fordítást végezhet el bármikor anélkül, hogy további költségek merülnének fel.
Az előre rögzített átírás a korábban rögzített hang átírásának folyamatára utal. Feltölthető hangfájlként, és később átírható, így alkalmas podcastok, interjúk, videók és egyéb rögzített tartalmak készítésére.
Az élő átírás a hang valós idejű átírásának folyamatára utal, ahogy azt beszélik. Ez hasznos élő közvetítések, podcastok, események, találkozók, előadások és egyéb forgatókönyvek esetén, ahol azonnali átírásra (és esetleg fordításra) van szükség