VocalStack Logo

Documentation

Átírási adatok beolvasása

Adatok lekérése függőben lévő vagy befejezett átiratokból

Átírás mikrofonról vagy élő közvetítésről

Élő beszéd átírása mikrofonról vagy élő közvetítésről

Átírási munkamenetek

A transzkripciós állapot figyelése és kezelése munkamenetekkel

Hang átírása URL-ről

A beszéd átírása előre rögzített hangból egy URL-ben egyszerű szöveggé

Ügyféloldali hitelesítési tokenek

Ideiglenes hitelesítési token létrehozása az ügyféloldali kérelmekhez

Átírási kérelem és válasz

Az összes átírási művelethez tartozó közös kérési beállítások és válaszok: A beállítások használatával konfigurálhatja az átírási beállításokat

Átírja és bemutatja a Polyglot Session

Hozzon létre egy munkamenetet, amelyet egy élő átirat közvetítésére használhat egy nyilvános megosztható linken keresztül

Fordíts le egy átiratot

Dokumentáció böngészése
Átírt szöveg fordítása másik nyelvre. Ez bármilyen átírásnál elvégezhető, beleértve az előre rögzített átírást, az élő átírást vagy a Polyglot munkamenet átírást.
garis waktu:
Hang átírása URL-ről
A beszéd átírása előre rögzített hangból egy URL-ben egyszerű szöveggé. A főbb fájlformátumok támogatottak, beleértve az MP3, WAV, FLAC és OGG formátumokat.
Átírás mikrofonról vagy élő közvetítésről
Élő beszéd átírása mikrofonról vagy élő közvetítésről. Integrálja a Polyglot-tal, hogy létrehozzon egy nyilvánosan megosztható linket az átíráshoz, amelyet a felhasználók bármilyen nyelven elolvashatják.
Átírja és bemutatja a Polyglot Session
Hozzon létre egy munkamenetet, amelyet egy élő átirat közvetítésére használhat egy nyilvános megosztható linken keresztül. A felhasználók az élő átiratokat a kívánt nyelven olvashatják, sőt a korábbi átiratokat is, amikor a munkamenet inaktív.
Hal ini juga berarti bahwa Anda hanya perlu mengeluarkan satu permintaan terjemahan per bahasa. (Permintaan tambahan tidak akan memiliki efek karena terjemahan sudah dipertahankan.:
JavaScript
import { Transcriptions } from '@vocalstack/js-sdk'; const sdk = new Transcriptions({ apiKey: 'YOUR-API-KEY' }); const translation = await sdk.addTranslationAsync({ id: 'TRANSCRIPTION-ID', language: 'de', }); translation.onData((response) => { // 'waiting', 'processing', 'done', or 'error' console.log(response.status); // the translated timeline console.log(response.data?.timeline); });
This method for translating simply sends the translation request, but does not wait for a response. This method can be useful if:
  • You don't need the translation right now, but you want to cache it for quick access in the future. (see Performance Caching)
  • There is a transcription in a live Polyglot session that you're already monitoring in another process, and you simply want to add a new translation to this transcription.
JavaScript
import { Transcriptions } from '@vocalstack/js-sdk'; const sdk = new Transcriptions({ apiKey: 'YOUR-API-KEY' }); // This is a synchronous request, so we cannot listen for the response sdk.addTranslation({ id: 'TRANSCRIPTION-ID', language: 'de' });
As translations execute on the backend, the persisted transcription data is updated to include the new translations. The persisted transcriptions get updated with each timeline segment translated, so API calls requesting transcription data will always return timeline objects with the most recent translations available.
This also means that you will only need to issue one translation request per language. (Additional requests will have no effect as the translations are already persisted.)
Scroll Up