VocalStack Logo

Documentation

เรียกข้อมูลการแปลภาษา

เอาข้อมูลจากงานที่รอการตีพิมพ์หรืองานที่เสร็จสมบูรณ์ นี่รวมถึงเวลาในการแปล คำสำคัญ สรุป และส่วนของย่อหน้า

เขียนจากไมโครโฟนหรือ LiveStream

เขียนคำพูดสดจากไมโครโฟน หรือสตรีมสด เชื่อมต่อกับ Polyglot เพื่อสร้างลิงค์สาธารณะที่สามารถแบ่งปันได้สำหรับการแปลที่ผู้ใช้สามารถอ่านได้ในภาษาใดก็ได้

วาระการแปลภาษา

ติดตามและจัดการสถานะการแปลภาษาด้วยเซสชั่น การใช้วาระงาน คุณสามารถเชื่อมต่อกลับไปยังการเชื่อมต่อแบบไม่ซักซ้อมที่สร้างไว้ก่อนหน้านี้ได้

เขียนเสียงจากที่อยู่ URL

เขียนคำพูดจากเสียงที่บันทึกไว้ก่อนหน้านี้ใน URL เป็นข้อความธรรมดา รองรับรูปแบบแฟ้มหลักๆ เช่น MP3, WAV, FLAC และ OGG

ตัวยืนยันความถูกต้องด้านไคลเอนต์

สร้างการตรวจสอบสิทธิ์ชั่วคราวสำหรับคำร้องขอด้านไคลเอนต์ ประมวลผลคำร้องขอ API อย่างปลอดภัยในเว็บเบราว์เซอร์โดยไม่เปิดเผยกุญแจ API ของคุณ

คำขอและคำตอบการแปลภาษา

ตัวเลือกการร้องขอและคำตอบที่ใช้กันทั่วไปสำหรับปฏิบัติการแปลภาษาทั้งหมด ใช้ตัวเลือกเพื่อปรับแต่งการตั้งค่าการแปลภาษา

เขียนและนำเสนอวาระการทำงานหลายภาษาName

สร้างวาระการทำงานที่สามารถใช้ในการถ่ายทอดสด ผ่านลิงค์สาธารณะที่สามารถแบ่งปันได้ ผู้ใช้สามารถอ่านการแปลภาษาในภาษาที่พวกเขาชอบ และแม้แต่การแปลภาษาในอดีต เมื่อวาระงานของคุณไม่ทำงาน

เปลี่ยนแปลการแปลเป็นภาษาอื่น

แสดงเอกสาร
แปลข้อความที่บันทึกไว้เป็นภาษาอื่น สามารถทำได้สำหรับการแปลภาษาใด ๆ รวมถึงการแปลภาษาที่บันทึกไว้ล่วงหน้า การแปลภาษาสด หรือการแปลภาษาในเซสชั่น Polyglot.
You can use the VocalStack API to translate any transcription, whether it is finished or still processing. If you have not yet started transcribing audio, you can do so with any of the following methods:
เขียนเสียงจากที่อยู่ URL
เขียนคำพูดจากเสียงที่บันทึกไว้ก่อนหน้านี้ใน URL เป็นข้อความธรรมดา รองรับรูปแบบแฟ้มหลักๆ เช่น MP3, WAV, FLAC และ OGG.
เขียนจากไมโครโฟนหรือ LiveStream
เขียนคำพูดสดจากไมโครโฟน หรือสตรีมสด เชื่อมต่อกับ Polyglot เพื่อสร้างลิงค์สาธารณะที่สามารถแบ่งปันได้สำหรับการแปลที่ผู้ใช้สามารถอ่านได้ในภาษาใดก็ได้
เขียนและนำเสนอวาระการทำงานหลายภาษาName
สร้างวาระการทำงานที่สามารถใช้ในการถ่ายทอดสด ผ่านลิงค์สาธารณะที่สามารถแบ่งปันได้ ผู้ใช้สามารถอ่านการแปลภาษาในภาษาที่พวกเขาชอบ และแม้แต่การแปลภาษาในอดีต เมื่อวาระงานของคุณไม่ทำงาน.
If you need to load your translations as soon as they become available then you will want to listen to the translation request asynchronously:
JavaScript
import { Transcriptions } from '@vocalstack/js-sdk'; const sdk = new Transcriptions({ apiKey: 'YOUR-API-KEY' }); const translation = await sdk.addTranslationAsync({ id: 'TRANSCRIPTION-ID', language: 'de', }); translation.onData((response) => { // 'waiting', 'processing', 'done', or 'error' console.log(response.status); // the translated timeline console.log(response.data?.timeline); });
This method for translating simply sends the translation request, but does not wait for a response. This method can be useful if:
  • You don't need the translation right now, but you want to cache it for quick access in the future. (see Performance Caching)
  • There is a transcription in a live Polyglot session that you're already monitoring in another process, and you simply want to add a new translation to this transcription.
JavaScript
import { Transcriptions } from '@vocalstack/js-sdk'; const sdk = new Transcriptions({ apiKey: 'YOUR-API-KEY' }); // This is a synchronous request, so we cannot listen for the response sdk.addTranslation({ id: 'TRANSCRIPTION-ID', language: 'de' });
As translations execute on the backend, the persisted transcription data is updated to include the new translations. The persisted transcriptions get updated with each timeline segment translated, so API calls requesting transcription data will always return timeline objects with the most recent translations available.
This also means that you will only need to issue one translation request per language. (Additional requests will have no effect as the translations are already persisted.)
Scroll Up