VocalStack Logo

Documentation

மாற்றுத் தகவலை பெறு

காத்திருக்கும் அல்லது முடிந்த எழுத்து மாற்றங்களிலிருந்து தரவைப் பெறுக

மைக்ரோபோன் அல்லது நேரடி ஒலித்தொகுப்பிலிருந்து மொழிபெயர்க்கவும்Name

மைக்ரோபோனில் இருந்து நேரடி உரையை அல்லது நேரடி ஒலியை பதிவு செய்க

எழுத்து மாற்றம்

அமர்வுகளுடன் மொழிபெயர்ப்பு நிலையை கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும்

URL யிலிருந்து ஒலியை மாற்றுக

ஒரு URL இல் முன் பதிவு செய்யப்பட்ட ஒலியைப் பேசுவதை வெறும் உரைகளாக மாற்றவும்

உறுப்பினர் பக்க உரிமம்

பயனர் பக்க கோரிக்கைகளுக்கான தற்காலிக உரிமம் வழங்கும் குறியீட்டை உருவாக்கு

மாற்று கோரிக்கை மற்றும் பதில்

பொதுவான கோரிக்கை விருப்பத்தேர்வுகள் மற்றும் அனைத்து மொழிபெயர்ப்பு செயல்பாடுகளுக்கு பதில்கள்

பல்மொழி அமர்வை மாற்றி எழுதவும், சமர்ப்பிக்கவும்Name

ஒரு பொது பகிரக்கூடிய இணைப்பின் மூலம் நேரடியாக ஒரு எழுத்துப் பரிமாற்றத்தை ஒளிபரப்ப பயன்படுத்தக்கூடிய ஒரு அமர்வை உருவாக்கவும்

மொழிபெயர்ப்பு

ஆவணங்களை உலாவுக
மொழிபெயர்க்கப்பட்ட உரையை வேறு மொழிக்கு மொழிபெயர்க்கவும். இது எந்தவொரு மொழிபெயர்ப்புக்கும் செய்ய முடியும், முன் பதிவு செய்யப்பட்ட மொழிபெயர்ப்புகள், நேரடி மொழிபெயர்ப்புகள் அல்லது பல்மொழி அமர்வு மொழிபெயர்ப்புகள் உள்ளிட்டவை.
You can use the VocalStack API to translate any transcription, whether it is finished or still processing. If you have not yet started transcribing audio, you can do so with any of the following methods:
URL யிலிருந்து ஒலியை மாற்றுக
ஒரு URL இல் முன் பதிவு செய்யப்பட்ட ஒலியைப் பேசுவதை வெறும் உரைகளாக மாற்றவும். MP3, WAV, FLAC, மற்றும் OGG உள்ளிட்ட முக்கிய கோப்பு வடிவங்கள் ஆதரவு அளிக்கப்படுகிறது.
மைக்ரோபோன் அல்லது நேரடி ஒலித்தொகுப்பிலிருந்து மொழிபெயர்க்கவும்Name
மைக்ரோபோனில் இருந்து நேரடி உரையை அல்லது நேரடி ஒலியை பதிவு செய்க. Polyglot உடன் ஒருங்கிணைத்து, பொதுவாக பகிரக்கூடிய இணைப்பை உருவாக்கவும், இதன் மூலம் பயனர்கள் எந்த மொழியிலும் படிக்க முடியும்.
பல்மொழி அமர்வை மாற்றி எழுதவும், சமர்ப்பிக்கவும்Name
ஒரு பொது பகிரக்கூடிய இணைப்பின் மூலம் நேரடியாக ஒரு எழுத்துப் பரிமாற்றத்தை ஒளிபரப்ப பயன்படுத்தக்கூடிய ஒரு அமர்வை உருவாக்கவும். பயனர்கள் தங்கள் விரும்பும் மொழியில் நேரடி மாற்றங்களை படிக்க முடியும், மற்றும் உங்கள் அமர்வு செயல்படாத போது பழைய மாற்றங்களையும் படிக்க முடியும்.
If you need to load your translations as soon as they become available then you will want to listen to the translation request asynchronously:
JavaScript
import { Transcriptions } from '@vocalstack/js-sdk'; const sdk = new Transcriptions({ apiKey: 'YOUR-API-KEY' }); const translation = await sdk.addTranslationAsync({ id: 'TRANSCRIPTION-ID', language: 'de', }); translation.onData((response) => { // 'waiting', 'processing', 'done', or 'error' console.log(response.status); // the translated timeline console.log(response.data?.timeline); });
This method for translating simply sends the translation request, but does not wait for a response. This method can be useful if:
  • You don't need the translation right now, but you want to cache it for quick access in the future. (see Performance Caching)
  • There is a transcription in a live Polyglot session that you're already monitoring in another process, and you simply want to add a new translation to this transcription.
JavaScript
import { Transcriptions } from '@vocalstack/js-sdk'; const sdk = new Transcriptions({ apiKey: 'YOUR-API-KEY' }); // This is a synchronous request, so we cannot listen for the response sdk.addTranslation({ id: 'TRANSCRIPTION-ID', language: 'de' });
As translations execute on the backend, the persisted transcription data is updated to include the new translations. The persisted transcriptions get updated with each timeline segment translated, so API calls requesting transcription data will always return timeline objects with the most recent translations available.
This also means that you will only need to issue one translation request per language. (Additional requests will have no effect as the translations are already persisted.)
Scroll Up