VocalStack Logo

Documentation

Λήψη δεδομένων μεταγραφής

Λήψη δεδομένων από εκκρεμείς ή ολοκληρωμένες μεταγραφές

Μεταγραφή από μικρόφωνο ή Ζωντανή ροή

Μεταγράψτε ζωντανή ομιλία από ένα μικρόφωνο ή ζωντανή ροή

Συνεδριάσεις μεταγραφής

Παρακολούθηση και διαχείριση της κατάστασης μεταγραφής με συνεδρίες

Μεταγραφή ήχου από διεύθυνση

Μεταγράψτε ομιλία από προ-ηχογραφημένο ήχο σε μια διεύθυνση URL σε απλό κείμενο

Διακριτικά ελέγχου ταυτότητας από την πλευρά του πελάτη

Δημιουργία προσωρινού διακριτικού ελέγχου ταυτότητας για αιτήματα από την πλευρά του πελάτη

Αίτημα και Απάντηση

Κοινές επιλογές αιτήματος και απαντήσεις για όλες τις λειτουργίες μεταγραφής Χρησιμοποιήστε τις επιλογές για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους των ρυθμίσεων μεταγραφής

Μεταγράψτε και παρουσιάστε μια πολυγλωσσική συνεδρία

Δημιουργήστε μια συνεδρία που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη μετάδοση μιας ζωντανής μεταγραφής μέσω ενός δημόσιου κοινόχρηστου συνδέσμου

Μετάφραση μιας Μεταγραφής

Περιήγηση στην τεκμηρίωση
Μετάφραση μεταγραφικού κειμένου σε άλλη γλώσσα. Αυτό μπορεί να γίνει για οποιαδήποτε μεταγραφή, συμπεριλαμβανομένων των προ-ηχογραφημένων μεταγραφών, ζωντανών μεταγραφών ή μεταγραφών συνεδριών Πολύγλωσσου.
You can use the VocalStack API to translate any transcription, whether it is finished or still processing. If you have not yet started transcribing audio, you can do so with any of the following methods:
Μεταγραφή ήχου από διεύθυνση
Μεταγράψτε ομιλία από προ-ηχογραφημένο ήχο σε μια διεύθυνση URL σε απλό κείμενο. Υποστηρίζονται οι κύριες μορφές αρχείων, συμπεριλαμβανομένων των MP3, WAV, FLAC και OGG.
Μεταγραφή από μικρόφωνο ή Ζωντανή ροή
Μεταγράψτε ζωντανή ομιλία από ένα μικρόφωνο ή ζωντανή ροή. Ενσωματώστε το Polyglot για να δημιουργήσετε έναν δημόσιο κοινόχρηστο σύνδεσμο για τη μεταγραφή που οι χρήστες μπορούν να διαβάσουν σε οποιαδήποτε γλώσσα.
Μεταγράψτε και παρουσιάστε μια πολυγλωσσική συνεδρία
Δημιουργήστε μια συνεδρία που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη μετάδοση μιας ζωντανής μεταγραφής μέσω ενός δημόσιου κοινόχρηστου συνδέσμου. Οι χρήστες μπορούν να διαβάσουν ζωντανές μεταγραφές στη γλώσσα της προτίμησής τους, ακόμα και παλαιότερες μεταγραφές όταν η συνεδρία σας είναι ανενεργή.
If you need to load your translations as soon as they become available then you will want to listen to the translation request asynchronously:
JavaScript
import { Transcriptions } from '@vocalstack/js-sdk'; const sdk = new Transcriptions({ apiKey: 'YOUR-API-KEY' }); const translation = await sdk.addTranslationAsync({ id: 'TRANSCRIPTION-ID', language: 'de', }); translation.onData((response) => { // 'waiting', 'processing', 'done', or 'error' console.log(response.status); // the translated timeline console.log(response.data?.timeline); });
This method for translating simply sends the translation request, but does not wait for a response. This method can be useful if:
  • You don't need the translation right now, but you want to cache it for quick access in the future. (see Performance Caching)
  • There is a transcription in a live Polyglot session that you're already monitoring in another process, and you simply want to add a new translation to this transcription.
JavaScript
import { Transcriptions } from '@vocalstack/js-sdk'; const sdk = new Transcriptions({ apiKey: 'YOUR-API-KEY' }); // This is a synchronous request, so we cannot listen for the response sdk.addTranslation({ id: 'TRANSCRIPTION-ID', language: 'de' });
As translations execute on the backend, the persisted transcription data is updated to include the new translations. The persisted transcriptions get updated with each timeline segment translated, so API calls requesting transcription data will always return timeline objects with the most recent translations available.
This also means that you will only need to issue one translation request per language. (Additional requests will have no effect as the translations are already persisted.)
Scroll Up